Sprachen

D  |

  E

Ein Unternehmen der Logo Getranet

ÜBERSETZUNGEN FÜR WERBUNG UND MARKETING


Wenn es um qualitativ hochwertige redaktionelle Übersetzungen und Fachübersetzungen geht, sind Sie bei TRADEX richtig! Seit mehr als drei Jahrzehnten haben wir uns spezialisiert auf fachkompetente Sprachdienstleistungen für Werbung + Marketing, Sanitär + Küchen, Luftfahrt, Automobil, Mode + Kosmetik und Werkzeugbau.  

Wir übersetzen und lektorieren Webseiten, Werbebroschüren, Kataloge, werbliche Kommunikation, Produktinformationen, Pressemitteilungen, Kollektionsberichte usw. für Weltkonzerne, mittelständische Unternehmen, Werbeagenturen, Modelabels sowie für führende Luftfahrtgesellschaften. 

In enger Zusammenarbeit und Abstimmung mit Ihnen werden auf Wunsch werbliche Texte in den Fremdsprachen verfasst. Ihre Botschaft wird somit zielgruppengerecht für die Verwendung im Ausland adaptiert.

Was immer Sie brauchen: Bei uns finden Sie eine persönliche Beratung, eine für Sie maßgeschneiderte Projektabwicklung sowie ein sicheres Datenmanagement für Ihren Bedarf an Sprachkombinationen und Fachgebieten.

Sprechen Sie uns an. Gemeinsam finden wir für Sie die optimale Lösung!


Zertifizierter Projektablauf

Der Übersetzungs­prozess ist qualitäts­gesteuert und stellt ein effizientes Management in jeder Projekt­phase sicher.

Ihr persönlicher Projekt­manager betreut Sie von der Angebots­erstellung, Projekt­beratung, Auswahl des Übersetzer­teams bis hin zur Datenvor- und Nachbereitung und anschließenden Qualitäts­sicherung. 

Der Übersetzungs- und Qualitäts­sicherungs­prozess wird flexibel gestaltet und an Ihre individuellen Anforderungen angepasst. Dabei garantieren wir die Einhaltung der bestätigten Liefertermine. Der gesamte Projekt­ablauf ist nach DIN EN ISO 9001:2015 zertifiziert.


Technologie und Tool-Support

Der Einsatz modernster Terminologie- und Translation-Memories ermöglicht Übersetzungen auf höchstem Niveau – das spart Zeit und Geld!

  • Standardmäßig setzen wir Translation-Memory-Systeme wie SDL Trados, Transit und across ein, um eine einheitliche Übersetzung auf der Ebene von Satzteilen und Sätzen zu gewährleisten.
  • Durch den Aufbau und die Pflege von Terminologie-Datenbanken wie zum Beispiel MultiTerm, crossTerm und TermStar, können wir Ihre individuellen Begrifflichkeiten systematisch pflegen und somit sicherstellen, dass die Tonalität Ihres Hauses konstant in allen Dokumenten und für alle Fachbereiche eingehalten wird.

Vertraulichkeit, Datensicherheit

Im Zeitalter von Hacker­angriffen und Daten­diebstahl sind eine umfassende Daten­sicherheit und die Gewährleistung der Vertraulichkeit wichtiger denn je. Unsere IT-Experten garantieren höchste Sicherheits­standards, angefangen beim sicheren Datentransfer über die Projekt­abwicklung im passwort­­geschützten Management­system bis hin zur Archivierung der Daten und Translation Memories auf haus­eigenen Hoch­leistungs­servern.

Alle internen und externen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter unterliegen den strengen Vorgaben zum Datenschutz und zur Wahrung der Vertraulichkeit.


Zusammen sind wir stark

Seit 2012 stärkt TRADEX Übersetzungen die Unternehmensgruppe GE|tra|Net| – German Translation Network – in den Fachbereichen Werbung, Sanitär + Küchen, Luftfahrt, Automobil, Mode + Kosmetik sowie Werkzeugbau. Bei GE|tra|Net| arbeiten rund 350 ausgewählte und hochqualifizierte freie Fachübersetzer sowie 35 Sprachtrainer und 47 Dolmetscher. Ein festes Team mit Projektleitern und Inhouse-Übersetzern an fünf Standorten in Deutschland bietet Ihnen Qualität, Kontinuität und eine persönliche Beratung.

Sie haben eine Frage?
Wir sind persönlich für Sie da!

Wir verstehen uns als Ihren persönlichen Berater rund um das Thema Übersetzungen. Unsere Projekt­leiterinnen und Projekt­leiter sind selbst ausgewiesene Sprach­experten. Sie stehen im engen Dialog zwischen Kunden und Übersetzern und bilden eine Brücke der Sprach­kompetenz. Sie verfügen über ein enormes Maß an Erfahrung im Projekt-, Organisations- und Koordinations­management — unterstützt durch modernste Management­systeme sowie aktuellste IT-Ausstattung. Neben allen gängigen Office-Dateiformaten bearbeiten wir auch XML, HTML und InDesign oder pflegen die Übersetzungen direkt in Ihr Content-Management-System ein.

Wir beraten Sie gerne – rufen Sie uns an:

+49 681 99 69 90

Hier können Sie Ihre Anfragen stellen!


Unsere Standorte

Zentrale

TRADEX GmbH

Mainzer Straße 52
66121 Saarbrücken

Tel.: 0681 99 699 0
Fax: 0681 64 9 00

www.tradex.de
info_at_tradex.de

Büro Freiburg

ITS International Translation ­Services GmbH

Christaweg 42
79114 Freiburg im Breisgau

Tel.: 0761 45 62 62 121
Fax: 0761 45 62 62 188

www.its-translation.de
info_at_its-translation.de

Büro München

Döring Sprachendienst GmbH

Landsberger Straße 460
81241 München

Tel.: 089 55135851
Zentrale: 0761 45 62 62 125

www.doering-sprachendienst.de
info_at_doering-sprachendienst.de

Büro Schramberg 

RKT Übersetzungs- und Dokumentations-GmbH

Bahnhofstraße 27
78713 Schramberg

Tel.: 07422 9920 0
Fax: 07422 9920 30

www.rkt-online.com
info_at_rkt-online.com

Büro Heidelberg

com·be·nations GmbH

Hauptstraße 25
69117 Heidelberg

Tel.: 06221 137 27 30 

www.combenations.de
translations_at_combenations.de
training_at_combenations.de

Büro Kiel

HK Übersetzungen

Hopfenstraße 1d
24114 Kiel

Tel.: 0761 45 62 62 121

www.hk-uebersetzungen.com
info_at_hk-uebersetzungen.com